Dakle, kakvu odluku treba da donesemo za Novu godinu?
Quindi, quali propositi dobbiamo fare per l'anno nuovo?
Sad zajedno moramo da donesemo neke odluke.
Ora abbiamo delle decisioni da prendere insieme.
Trebaæe mi neko vreme veèeras da donesemo odluku.
Mi serve un po' di tempo per riflettere.
Mora postojati bolji naèin za nas da donesemo muziku pred širu publiku, samo ovaj puta s našim umjetnikom i našim novcem.
Dobbiamo far giungere la nostra musica... a un pubblico più vasto. ma. stavolta.
Mi nemamo legalno ovlašæenje da donesemo ovakvu odluku, jedino Vi možete.
Non abbiamo l'autorità legale per prendere questa decisione. Solo lei ce l'ha.
Spasiti èovjeèanstvo od prokletstva tako da donesemo ljubav Božju ovim jadnim, zaslijepljenim ljudima.
Per salvare l'umanita' dalla dannazione, portando l'amore di Dio a questa povera e ottenebrata gente.
Jednostavno ne možemo da donesemo hranu narodu.
Non possiamo portare il cibo alla gente.
Vreme je da donesemo veliko oružje.
E' arrivato il momento di tirar fuori l'artiglieria pesante.
Cak ako i uspostavim vezu, necemo stici da donesemo na vreme protivotrov.
Anche se facessi una telefonata, non riusciremmo ad avere l'antidoto in tempo.
Jedna stvar koju smo odlucili da uradimo, je da napravimo snimke iz vazduha, pa smo resili da donesemo nas helikopter.
Un'altra cosa che decidemmo di di fare furono le riprese aeree, percio' decidemmo di portarci il nostro elicottero.
Kad odvojimo kutije, moæi æemo Èuvaru da donesemo veliku pobedu.
Una volta che avremo ottenuto le scatole, assicureremo al Guardiano una grandiosa vittoria.
Ono šta sad treba da uradimo, Dextere, je da donesemo neke vrlo važne odluke o tome kako æe vaša žena Rita ostati upamæena.
Quello che dobbiamo fare adesso, Dexter, e' prendere delle decisioni importanti su come sua moglie Rita sara' ricordata.
Oboje nas je stvorio, na ovaj ili onaj naèin, Džor El, oboje smo stvoreni da spasimo civilizacije, da donesemo mir brutalnom svetu.
Siamo stati creati entrambi da Jor-El, in un modo o nell'altro, entrambi pensati per salvare intere civilta', per portare la pace in un mondo brutale.
Jedna od Volasovih žalbi je bila hrana, pa... smo mislili da bi bilo dobro da donesemo malo peèene piletine.
Una delle cose di cui Wallace si e' lamentato e' stata il cibo, cosi' abbiamo pensato che poteva essere una buona idea portargli un po' di pollo fritto.
Zbog toga, ako Ejmi i ja odluèimo da donesemo novi život na ovaj svet, obaviæemo to klinièkim putem, uz pomoæ struènjaka za oplodnju u laboratoriji i petrijevoj posudi.
Pertanto, se Amy ed io decideremo di portare una nuova vita in questo mondo, avverra' clinicamente, con esperti in fertilita' e capsule petri all'interno di un laboratorio.
Ako osposobimo Kapiju, moæi æemo da donesemo mnogo više zaliha nego šatlom.
Tuttavia se riuscissimo a far funzionare lo Stargate potremo portare molti piu' viveri dello shuttle.
Spremne smo da donesemo tvoje dragoceno dete na ovaj svet... za seæanje na Sotonu.
Noi siamo pronte, affinché il tuo prezioso figlio possa venire alla luce.
Možda æemo morati da donesemo neke teške odluke.
Forse dovremo prendere delle decisioni difficili.
Saèekaæemo patologa da donesemo konaènu odluku, ali gledate istu sliku kao i mi.
Aspetteremo il referto del medico legale per dare il giudizio finale, ma vedi quello che stiamo vedendo noi.
Ne možemo da donesemo tu odluku.
Non possiamo prendere questa decisione. Che facciamo?
Ali, vreme je da evoluiramo, i da bismo to ostvarili, morali smo da donesemo teške odluke i dovedemo nove ljude.
Ma e' venuto il momento, per noi, di evolverci... e per farlo abbiamo dovuto fare delle scelte difficili, e far entrare gente nuova.
Imamo obavezu da donesemo presudu na osnovu dokaza.
Siamo incaricati di fornire un verdetto basato sulle prove.
Pa, Karina i ja idemo da donesemo neko piæe.
Beh... Io e Karina andiamo a prendere da bere. Eh, Karina?
Ali to ne možemo da donesemo ovde, je l'?
E' una linea sicura. Ma non possiamo attivarla qui dentro, no?
Džon i ja bismo voleli da donesemo neku moju staru nauènu opremu.
Allora, io e John vorremmo... Cercare la mia vecchia attrezzatura scientifica.
Džone, Meg i ja smo morali da donesemo neke odluke.
John, io e Meg abbiamo dovuto prendere in mano la situazione.
Za korist ove kompanije, molim da donesemo odluku danas, moja promocija...
È per il bene della nostra compagnia che oggi dobbiamo prendere la nostra decisione. La mia promozione...
Ja predlažem da oni polete, a mi onda možemo da donesemo tu odluku.
Propongo di farli decollare per poi decidere.
Ako ništa ne naðemo, moraæemo da donesemo stvari i živimo ovde nasred pozornici.
Altrimenti dovremo venire a dormire qui. Siete liberi domani?
Nisu svi mogli da budu na sceni, ali mi ćemo da donesemo njihovu auru na scenu, evo ih.
Non potevano esserci tutti sul palco, ma porteremo le loro aura, quindi eccole qua.
I onda treba da donesemo empirijski dokaz, zar ne, i da kažemo, kako možete da smatrate da su svi crnci uprljani kad je Sveti Avgustin bio crnac i Tomas Soul je crnac.
Poi possiamo apportare prove empiriche e dire: come potete considerare colpevoli tutti quelli di colore quando Sant'Agostino e Thomas Sowell erano di colore.
Možda možemo da donesemo malu odluku o svojim životima koja može dovesti do velike promene.
Magari prendiamo una piccola decisione che riguarda la nostra vita, che può portare a un grande cambiamento.
I svi ćemo mi u nekom trenutku biti u tom položaju, u kome moramo da donesemo veoma važnu odluku o svom budućem medicinskom lečenju, ili lečenju voljene osobe, da im pomognemo oko odluke.
E a un certo punto, tutti siamo nella situazione in cui dobbiamo prendere una decisione importante, sulle nostre future cure sanitarie, o quelle di persone care o aiutarle a decidere.
To je način bavljenja pitanjem koji nam omogućuje da pažljivo dekonstruišemo situaciju, otkrijemo skrivene probleme, poput pristrasnosti i manipulacije, i da donesemo najbolju odluku.
Questo modo di analizzare una questione ci permette di scomporre attentamente una situazione, di rivelarne i problemi nascosti, come pregiudizi e manipolazione, e di prendere la migliore decisione.
Ljudi bi rekli: „Hajde da promenimo način na koji regrutujemo nastavnike, hajde da zaposlimo nove direktore, obučimo ih i pošaljemo ih na međunarodna obrazovna putovanja, hajde da donesemo tehnologiju u učionice.“
Molti hanno detto: "Cambiamo il reclutamento degli insegnanti, assumiamo nuovi direttori e istruiamoli attraverso corsi di formazione internazionali; introduciamo la tecnologia nelle classi."
Naš cilj je bio da uklonimo okupatore, da donesemo olakšanje potlačenim žrtvama i, naravno, da uspostavimo Islamsku državu, kalifat za božju vladavinu.
Il nostro intento era quello di cacciare gli invasori, per dare sollievo alle vittime oppresse e ovviamente per stabilire uno Stato islamico, un Califfato per volontà di Dio.
Kako da donesemo razumevanje i obrazovanje širom sveta, a da i dalje poštujemo naše razlike?
Come posso fornire al mondo conoscenza ed educazione rispettando le nostre differenze?
Tako da nemamo zaista lak pristup svim ovim bitnim informacijama, koje nam mogu pomoći da donesemo optimalne odluke o tome šta uraditi sledeće i koje poteze preduzeti.
Non abbiamo un vero accesso a tutta questa informazione rilevante, che pure potrebbe aiutarci a prendere decisioni ottimali su cosa fare in seguito.
Da donesemo iz Siloma kovčeg zaveta Gospodnjeg, da bude medju nama i izbavi nas iz ruku neprijatelja naših.
Andiamo a prenderci l'arca del Signore a Silo, perché venga in mezzo a noi e ci liberi dalle mani dei nostri nemici
Pa da donesemo k sebi kovčeg Boga svog, jer Ga ne tražismo za vremena Saulovog.
Così riporteremo l'arca del nostro Dio qui presso di noi, perché non ce ne siamo più curati dal tempo di Saul
7.1678941249847s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?